The name of the Lord is not the only thing religious people refrain from taking in vain. A long list of not-so-kosher items is also verboten, which a pious Jew would not be caught dead uttering. A particularly interesting example is khazir (kha-ZEER), the Hebrew word for pig, which boasts many a euphemism.
- Word of the day / Peripheria פֵּרִיפֶרְיָה
- Word of the Day / Hazuy: Raving about the surreal
- Word of the Day / Peshara פְּשָׁרָה
- Kapara! A short history of one of the most Israeli slang words
- Word of the Day / Im kvar אִם כְּבָר
- Word of the day / Moshe bateivah: Pigs? what pigs? That’s baby Moses!
- Word of the Day / Artik: When proto-Russians met a bear, a dessert was born
While basar lavan, which was already explored in this column, refers to pork, davar akher (Da-VAHR a-KHER), literally "another thing" or "something else," is how an ultra-Orthodox would describe a different porcine incarnation: the animal itself.
This ecclesiastic eggshell-walking reached heights of absurdity last week, when the Haredi newspaper Hamodia reported that two middle-aged Israelis were killed in the West Bank after their car collided with two "davar akher bar," that is, "wild something else" or, put simply (yet sinfully), "wild boars."
Secular Israelis, who don't mind calling a spade a spade and raising God's wrath in the process, might remember davar akher as the legendary satirical section of the now defunct newspaper Davar, which migrated to Yediot Aharonot after the Labor-affiliated publication went bankrupt in 1996. Alluding to its irreverent content, the section name disclosed that it presented a take on the news that readers were unlikely to find in the other pages of the high-brow, solemn newspaper.
Shoshana Kordova will resume enlightening and entertaining Word of the Day readers on October 9.