Novelist Joanna Bator Writes of a Poland Where anti-Semitism Thrives - Even Without Jews

Bator went as far as Japan to gain insight into her homeland, Poland, and its anti-Semitism. Now her book, translated into Hebrew, is a self-fulfilling prophecy

comments Print
In Joanna Bator’s novel "Ciemno, prawie noc" (“Dark, Almost Night”), recently translated into Hebrew, she returns to the scenes of her childhood in Wabrzych, the mining town that was the setting of her...