Passover is all about freedom (celebrating the oppressed Israelites’ exodus from Egypt) and tradition (gathering every year around the seder table to recount that story while reading the Haggadah and eating a festive meal).
- Recipes for three delicious Passover menus
- Making order of an Israeli-style fusion Passover seder
- Horseradish isn't bitter – so why do Jews eat it on Passover as a 'bitter herb'?
Those two facets of the holiday have inspired a newly published Hebrew-English Haggadah from Jaffa-based design shop Asufa.
Asufa co-owner and designer Lior Yamin launched the Hebrew version of the Haggadah in 2013, but this year marks the publication of its first bilingual edition – an addition meant to share the project with Diaspora Jews.
The Haggadah features works by more than 40 Israeli designers, illustrators and typographers. Their only directives? Create a two-page spread for the book and stick to the traditional Haggadah text.
The results, some of which can be seen below, range from pages that resemble classic wrestling posters and board games to those featuring unique typography and more traditional Judaica-inspired images. Hopefully they can help steer the conversation away from heated political debates and get everyone to stay at the table after dinner is finished.
Asufa bilingual Haggadah (seder text translated by David Tzvi Kalman and Tikva Blaukopf), $31