StreetWise Hebrew Podcast: Keep the Gags Coming!

Guy Sharett explains how we use 'keta' to say that we're not into something, or to tell our friend how (un)funny they're being.

Shlomo Bar Aba. So funny you almost lose your breath laughing.
Benny Deutsch

Click here for more StreetWise Hebrew Podcast episodes

"Keta" means "part," "section," "thing" or "gag," but it also appears in lots of really handy Hebrew slang expressions. Host Guy Sharett explains how we use "keta" to say that we're not into something, or to tell our friend how (un)funny they're being.

Words and expressions discussed:

Keta, kta'im – Part; section; leg of a trip; thing; gag – קטע/קטעים

Yeled shome'a kta'im ba-sicha – A kid hears parts of the conversation – ילד שומע קטעים בשיחה

He-keta ba-seret – The part/scene in the movie – הקטע בסרט

Ze keta mesukan – It's a dangerous thing – זה קטע מסוכן

Lo ahavti et ha-keta – I didn't like this – לא אהבתי את הקטע

Lo mevina ta-keta – I don't get it – לא מבינה ת'קטע

Makirim et ha-kete she? – Do you know that thing when? – ?...מכירים את הקטע ש

Haya beynehem keta – There was a thing between them – היה ביניהם קטע

At lo mamash ba-kate – You're not really into that – את לא ממש בקטע

Hu be-keta shel banim (Hu ba-keta)– He's into guys – הוא בקטע של בנים

Ani lo hoshev she-hu ba-keta – I don't think he's into it – אני לא חושב שהוא בקטע

Keta tov – Something good that happened – קטע טוב

Ani omer et ze be-keta tov – I am saying this in a good way – אני אומר את זה בקטע טוב

Hu amar et ze be-keta ra – He said it in a mean way – הוא אמר את זה בקטע רע

Eize keta/kta'im –  How funny/What a surprise – איזה קטע/קטעים

Eize keta she-gam ata po – How funny that you're also here – איזה קטע שגם אתה פה

Kta'im itcha! – You're hilarious! – !קטעים איתך

Chma (shma)/Chme'i/Chme'u keta – Listen to this – צ'מע/צ'מעי/צ'מעו קטע

Klot/kleti/kletu ta-keta – Do you get this?/ Get this/Look at this – קלוט/קלטי/קלטו ת'קטע

Ma ha-keta shla? – What’s her deal? – ?מה הקטע שלה

Ma ha-keta sh'cha? – What's your deal? – ?מה הקטע ש'ךָ

Yesh la keta – There's something about her – יש לה קטע

Ze keta keta – It's quite a thing – זה קטע קטע

Asa li keta masri'ach – He played a dirty trick on me – עשה לי קטע מסריח