A Bit About Trains for the Hebrew-learning Brains

Send in e-mailSend in e-mail
Send in e-mailSend in e-mail
A Chinese Rakevet.

With Israel's rail infrastructure getting on the fast track, now might be a good time to peep into the associated verbal dimension. What's the root of rakevet, how is it related to horse riding, and what do we call the Jerusalem Light rail in Hebrew and in Arabic?

Words and expressions:
Rakevet - רַכֶּבֶת
Rakevet Kala - רַכֶּבֶת קַלָּה
Harakevet Hakala - הָרַכֶּבֶת הַקַּלָּה
Karon Shaket - קָרוֹן שָקֵט
Lirkov im ofanayyim - לִרְכּוֹב עַל אוֹפַנַיִם
Nasati barakevet - נָסַעתִי בָּרַכֶּבֶת
Rochev al sus - רוֹכֵב עַל סוּס
Rechiva al susim - רְכִיבָה עַל סוּסִים
Rechev - רֶכֶב
Katar - קַטָּר
Kitor - קִיטוֹר
Qitar al Quds al khafif - קִטָאר אל קוּדס אל חָ'פִיף

Danny Robas - Rakavot 68-80-88

Click the alert icon to follow topics: