The Everyday Hebrew Word That's a Crash Course in Philosophy / StreetWise Podcast

Myself, Bone, Essence, Actually - all crammed into one short word: It is not often one encounters a word so dense with meaning.

Dreamstime

For more StreetWise Hebrew episodes, click here

Be’etsem, which means ‘actually,’ is comprised of preposition ‘be’ -בְּ plus the word etsem, which is an ‘object,’ ‘essence,’ or ‘gist’ but also a ‘bone.’ What? Guy Sharett explains all.

And what is, be’etsem, the difference between small talk and networking?

Words and expressions discussed:
Etsem, atsamim – עֶצֶם, עֲצָמִים
Zehu etsem ha’inyan – זֶהוּ עֶצֶם הָעִנְיָין
Lo, ze ha-etsem shel ha-kelev – לֹא, זֶה הָעֶצֶם שֶׁל הַכֶּלֶב
Ve-himshichu lichyot be-osher va-osher ad etsem ha-yom ha-ze – וְהִמְשִׁיכוּ לִחְיוֹת בְּאוֹשֶׁר וָעוֹשֶׁר עָד עֶצֶם הַיּוֹם הַזֶּה
Etsem Bilti Mezuhe (Abam, abamim) – עֶצֶם בִּלְתִּי מְזוּהֶה, עַבָּ”ם, עַבָּ”מִים
Shem etsem, shmot etsem – שֵׁם עֶצֶם, שְׁמוֹת עֶצֶם
Atsmi, atsmecha, atsmech, atsmo, atsma, atsmenu, atsemechem, atsmam – עַצְמִי, עַצְמֵךּ, עַצְמֵךְ, עַצְמוֹ, עַצְמָה, עַצְמֵנוּ, עַצְמֶכֶם, עַצְמָם
Chaim mi-shel atsmi – חָיִים מִשֶׁל עַצְמִי
Be-etsem – בְּעֶצֶם
Ein be-etsem zman – אֵין בְּעֶצֶם זְמָן
Shikarti kshe-amarti she-hakol kol kach nifla, ki shum davar be-etsem lo haya nachon – שִׁיקַרְתִּי כְּשֶאָמַרְתִּי שֶׁהַכֹּל כֹּל כָּךְ נִפְלָא, כִּי שׁוּם דָּבָר בְּעֶצֶם לֹא הָיָה נָכוֹן
Ma ze be-etsem small talk – מָה זֶה בְּעֶצֶם סְמוֹל טוֹק