Hebrew or Gibberish? Soccer Star's Faulty Tattoo Appears Straight Out of Google Translate
Atletico Madrid footballer Mario Mandzukic stakes his claim to the title of worst tattoo ever on a celeb.

The tattoo artist who did Atletico Madrid forward Mario Mandzukic's back has not been named, but he or she probably isn't moonlighting with the Academy of the Hebrew Language.
During Tuesday's Champions League game against Real Madrid, Mandzukic's jersey rode up his back while he was lying on the pitch, revealing a tattoo of a sentence containing Hebrew letters arranged in what, to someone unfamiliar with Hebrew (like Mandzukic?), appeared to be words.
The sentence is a version of Nietzsche's famous saying, "What doesn't kill me, makes me stronger." Except the Hebrew on Madzukic's back reads, in translation, "What not to kill me, will make me stronger."
Another flaw is that the Hebrew sentence is tattooed left to right, i.e. backwards - amounting to pure gibberish: "Regnorts em ekam lliw, em llik ot ton tahw."
Click the alert icon to follow topics:
Comments
SUBSCRIBERS JOIN THE CONVERSATION FASTER
Automatic approval of subscriber comments.
In the News
ICYMI

Jewish Law Above All: Recordings Reveal Far-right MK's Plan to Turn Israel Into Theocracy
Why I’m Turning My Back on My Jewish Identity

Down and Out: Why These New Immigrants Ended Up Leaving Israel
The Reality Behind ‘The White Lotus’ Sex Work Fantasy
