Trying to figure out the Israel-Gaza conflict? Here's a guide to some of the war words you'll need.
- Word of the Day / Ekdakh
- Word of the Day / Tzeva Adom
- Word of the Day / Leshager
- Who Will Demilitarize Gaza?
- Word of the Day / Levaya
- Word of the Day / Shigrat Herum
- Koreans Eyeing Iron Dome
- Word of the Day / Tzav Shmoneh
- The Science Behind the Sirens
- Hebrew Military Word Maven Laid to Rest
Tzuk: Cast Lead II
Why is the English name of Operation Protective Edge so different from the Hebrew version? And what does Tzuk Eitan really mean anyway?
Otef Aza: 'Wrapping round' the Gaza Strip
Are the border kibbutzim the 'Gaza envelope' or, to revive a failed Hebrew word, Israel's condom?
Nikhsei tzon barzel: What does Israeli lit have to do with Iron Dome?
The ironclad asset of everlasting cultural treasures.
Azaka: Time to find some cover
Once it was the wail of Mordecai discovering that Haman meant to kill all the Jews. Now it's the siren warning of a Hamas rocket attack.
Haslama: Escalating violence, courtesy of ascending angels
What earthquakes, musical scales and missile fire have in common.
Mivtza: a raw deal, in every respect
The two disparate meanings of this word - sale and operation- came together in my Facebook newsfeed this week, when a neighbor called for Israel to take a harder line against the Palestinians.
Mamad: Where to go when the rocket siren sounds?
If you’re seeking shelter when the siren shrieks, a mamad is the place to go. But afterward, if what you really need is a prayer, well, the other kind of mamad will also do the job.
Boom: When things explode
When rockets burst in the air, Israelis love to make us of this evocative onomatopoeia.
HYD: To err is human; to take revenge is God's business
This abbreviation after the names of the dead doesn't mean they were in line for the throne.