Word of the Day Shelo Nedah

Israelis have a unique expression for dealing with disaster and tragedy.

David Sarna Galdi.
David Sarna Galdi
Send in e-mailSend in e-mail
David Sarna Galdi.
David Sarna Galdi

The closest English equivalent to "Shelo nedah" is "Heaven forbid" – but its Hebrew meaning goes much deeper.

The expression literally translates as "We should not know" (in the future tense). But note that "to know" in Hebrew traditionally refers not only to mental knowledge but also to physical experience and even to sexual practice, as in "And Adam knew Eve his wife.(Genesis 4:1).

"Shelo nedah" is what one says when one comes in uncomfortably close contact with the reality of the tragedy and fragility of human life, i.e. passing a car crash on the highway or hearing about an acquaintance with an illness.

While humanity throughout history seems to have had a hard time embracing the transient and dangerous nature of existence – this phrase is a glimpse of the age-old, collective anxiety of the Jewish people about what horrible thing is right around the bend.

"I'm not afraid of dying ... I just don't want to be there when it happens. -Woody Allen

Jewish anxiety is innate – born in a Bible dictated by a harsh, punitive God and cultivated over hundreds of years when shtetl Jews never knew when the next pogrom or band of angry Crusaders was on its way. These days, think of Jewish film director and actor Woody Allen and his ongoing intellectual wrestling match with death in the form of comedy, which Freud (also a Jew) would tell you is, in fact, just a mechanism of distraction from the fear of nothingness.

"Shelo nedah" is a truncation of the phrase "Shelo nedah mitzarot," "May we not know from sorrows," which is an adaptation of a phrase traditionally used to comfort mourners after a Jewish funeral, "Shelo tedah od tza'ar," May you not know further sorrow. That, in turn, paraphrases a Biblical passage which uses the word "da'avah," an ancient verb for "to sorrow."

"They will come and shout for joy on the heights of Zion; they will rejoice in the bounty of the Lord – the grain, the new wine and the olive oil, the young of the flocks and herds. They will be like a well-watered garden, and they will sorrow no more" (Jeremiah 31:11).

"Shelo nedah," the colloquial phrase, changes the mourner's consolation into the first-person plural (nedah instead of tedah), expressing one's wish that all present not come too close to horrible events in the future.

But as any fan of Woody Allen knows, in life, certain unfortunate events are unfortunately, unavoidable.

"I don't want to achieve immortality through my work; I want to achieve immortality through not dying. I don't want to live on in the hearts of my countrymen; I want to live on in my apartment." -Woody Allen

Imminent doom? Hurricane clouds over Miami. Credit: Reuters
Woody Allen.Credit: AP

Click the alert icon to follow topics:



Automatic approval of subscriber comments.
From $1 for the first month

Already signed up? LOG IN


Charles Lindbergh addressing an America First Committee rally on October 3, 1941.

Ken Burns’ Brilliant ‘The U.S. and the Holocaust’ Has Only One Problem

The projected rise in sea level on a beach in Haifa over the next 30 years.

Facing Rapid Rise in Sea Levels, Israel Could Lose Large Parts of Its Coastline by 2050

Prime Minister Yair Lapid, this month.

Lapid to Haaretz: ‘I Have Learned to Respect the Left’

“Dubi,” whose full name is secret in keeping with instructions from the Mossad.

The Mossad’s Fateful 48 Hours Before the Yom Kippur War

Tal Dilian.

As Israel Reins in Its Cyberarms Industry, an Ex-intel Officer Is Building a New Empire

Queen Elizabeth II, King Charles III and a British synagogue.

How the Queen’s Death Changes British Jewry’s Most Distinctive Prayer