Let's hope that when the Dizengoff Center shopping mall security guard asks you to open your "James Bond" – you have none of 007's tear-gas-emitting pens or exploding-Rolex watches inside.
- Word of the Day / Hamarmoret
- Word of the Day / Basad
- Words of the Day / Babyliss and Fen
- Word of the Day / Ha-ktovet Al Ha-kir
- Word of the Day / Tsur Yisrael
- Word of the Day / Niagara
No idea what we mean? In Hebrew vernacular, a briefcase is called a "James Bond," based on the fictional cinematic personality who managed to fit endless world-saving gimmicks and gadgets in his tote while always looking timelessly elegant.
The "James Bond" isn't alone. There's another type of man-bag with a funny name in Hebrew.
Among the British Mandate's military legacy in Israel is the word "kitbag," a thoroughly un-Hebrew word that the Israel Defense Forces adopted in reference to a soldier's standard-issue canvas duffle bag. It might otherwise be called, in proper Hebrew: "tziudon" or "tik hafatzim."
You might encounter "kitbag" when you ask a redundant question, whose answer should already be obvious - known as a "she'elat kitbag" ("a kitbag question"). The term draws its name from those same soldiers-in-training who ask their commanders dumb questions like, "Sir, should we take our equipment with us during the troop movement?" and subsequently wind up doing 500 push-ups in the rain.
Shoshana Kordova is on leave. For previous Word of the Day columns, go to: www.haaretz.com/news/features/word-of-the-day.