How to Talk 'Cease-fire' in Hebrew

Guy Sharett introduces us to the 'P.S.K' root, where we get the word 'hafsaka' (break) and, of course, the Hebrew word for 'ceasefire.'

IDF soldiers take off their jackets as they stand atop a tank after returning to Israel from Gaza.
IDF soldiers take off their jackets as they stand atop a tank after returning to Israel from Gaza. August 5, 2014.Reuters

Everyone's talking about the hafsakat-esh, or 'ceasefire.' Let’s meet hafsaka ('break') and its family: all the words of the 'P.S.K' root. In Hebrew, it's worth getting to know the whole family of a root, not just isolated words in a long list.

Words and expressions discussed:
Hafsaka - הַפְסָקָה
Hafsakat-esh – הַפְסַקַת-אֵש
Hafsakat-esh humanitarit –הַפְסַקַת-אֵש הוּמָנִיטָרִית
Maga’im intensiviyim le-hafsakat esh, ach ha-esh lo poseket – מַגָּעִים אִינטֵנסִיבִיים לְהַפְסַקַת-אֵש, אַךְ הָאֵש לֹא פּוֹסֶקֶת
Ha-hafsaka ha-gdola – הַהַפְסָקָה הַגְּדוֹלָה
Hifsakti lenasot – הִפְסַקְתִּי לְנַסּוֹת
Hifsakti le’ashen lifnei shavu’a – הִפְסַקְתִי לְעַשֵּן לִפְנֵי שָׁבוּעַ
Choshev lehafsik le’ashen? Eize yofi – חוֹשֵב לְהַפְסִיק לְעַשֵּן? אֵיזֶה יוֹפִי
Kshe’at nogaat bi ani mafsik lachshov – כְּשֶאַת נוֹגַעַת בִּי אֲנִי מַפְסִיק לַחְשוֹב
Lo tafsiki lekavot – לֹא תַּפְסִיקִי לְקַווֹת
Ha-sherut hufsak – הַשֵׁירוּת הוּפְסַק
Piska - פִּיסְקָה
Psik - פְּסִיק
Pisuk - פִּיסוּק
Pasuk – פָּסוּק
Pesek zman – פֶּסֶק זְמָן
Kach pesek zman – קַח פֶּסֶק זְמָן

Playlist:
Roi Tal – Hifsakti lenasot
Adi Dayan – How to stop smoking
Boaz Shar’abi – Kshe’at Nogaat Bi
Gali Attari – Shir She-yavi Lach Ahava
Pesek Zman commercial
Arik Einstein - Pesek Zman