Could Mr Schiff, or anyone, please explain to me why they continue to use the term "kidnap", in reference to armed soldiers, who during a military action are taken prisoners? Is there not some emotional blackmail in the improper use of this term? Or are we trying to avoid the unpalatable fact that the enemy got the best of our soldiers in an armed action? Why not call the "child" by its real name - prisoner-of-war??
World Jewish Congress: Nazi train treasures must go to rightful owners (Reuters)
from the article: The wheels did not turn