Though Jerusalem rarely voices its opinion on the raging Syrian war, Israel secretly prefers war of attrition between the Assad's regime and its enemies.18:23 08.02.16 | 0 comments
Could the phrase worked for spirit also mean worked for the love of God? Could this mean that his reward was the joy of pleasing God? Or for his own good? Reference last Para: In another place in the work, the Hebrew words avad b’ruach — which could be translated as “worked for the wind/spirit” — appear. Based on verses in scripture, they suggest that the expression refers to a slave who receives no compensation for his work — in other words, one who toils for nothing. It is worth considering that labor may not have always been for outside rward, but for one's own inner spiritual reward.