We are of course just talking about what might have been. But to pursue the point, by calling Yiddish the language of exile and discarding it, you put your finger on Israel's cultural problem--it discards Jewish history for the last two thousand years. This is the more important point, of which the language shift is really a symptom. As for Yiddish, it was spoken by most Jews for the last five hundred or so years. No matter what, Hebrew would always have remained a uniting language as it was for two thousand years. I have to say that looked at from the outside, for all the Israeli talk about Biblical roots, Israelis appear as a rootless people, ignorant of their own history, I mean mainly Jewish history in Europe, and contemptuous of their recent ancestors. It's not a healthy state of affairs for an individual, and not healthy for a country..
India floods derail two trains, killing at least 20; hundreds rescued (Reuters)
from the article: 'If a million American Jews moved to Israel, there'd be peace'