On the word eizé, "what a," a word we frequently use in various contexts. How do we use it, and what happens when we add it to mashehu, "something," or mishehu, "someone"?
PART 1: On the controversy over Israel’s national theater company, Habima, performing in the most settlement-y of all the settlements, Kiryat Arba.
PART 2: On a new law regulating how much Israeli NGOs can spend on election campaigns, like the failed, big “dump Netanyahu” campaign in the last election.
PART 3: Do the rest of us have something to learn from the ways that stuff is advertised to the ultra-Orthodox in Israel, which lack the employment of sex, longing and insecurity to make the sale.
How do you say words like download, upload, link and password? Although they may seem technical, Hebrew techie terms are crucial to know in this day and age.
PART 1: What can Israeli leftists can learn from the painful, frightening and massive defeat of the American left this week at the polls?
PART 2: What does the new phenomenon of politicization of the Rabin memorial demonstration allude to?
PART 3: Attempting to understand Netanyahu's invective-filled tirade on a respected Israeli investigative journalist.
PART 1: Should the revelers at a settler wedding who were filmed stabbing a picture of a murdered Palestinian baby and singing incendiary songs be prosecuted or instead simply subject to the court of public opinion?
Part 2: What are the most effective levels of partisanship and partnership today?