Zohar Blumenkratz, Haaretz Correspondent: Ben Gurion Airport stages mass aviation disaster drill
Talkback
Title:Your translation
Name:Mr Ipp
City: petach tikvaState:
Not for the first time - your translations from Hebrew contain basic errors. Usualy this concerns military and aviation issues. In this case: "Owl helicopter" This is actualy the UH-60L Black Hawk helicopter, in the IAF given the local name of "Yanshuf".
Regarding the basic English: "...the plane was specially acquired..." this is poor English - the word intended is ESPECIALLY. In addition,
"Live fire"- is a term relating to firearms - not combustion.
Overall a substandard translation.